Skip to content
הבל זה ש גם ב לב י ו דברתי יותר אז אני חכמתי ו ל מה יקר ני אני גם ה כסיל כ מקרה ב לב י אני ו אמרתי
Nonethis oneNonewithin the heart of myselfNoneNoneat that timemyselfNoneand for whatNonemyselfalsoNoneNonewithin the heart of myselfmyselfand I have spoken
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I said in my heart, As the event of the foolish one, also I, it will meet me; and wherefore then was I more wise? And I spake in my heart, This is also vanity.
LITV Translation:
And I said in my heart, As the event of the stupid one, even so it will happen to me; and why then was I more wise? Then I said in my heart that this also is vanity.
ESV Translation:
Then I said in my heart, “What happens to the fool will happen to me also. Why then have I been so very wise?” And I said in my heart that this also is vanity.
Brenton Septuagint Translation:
And I said in my heart, As the event of the fool is, So shall it be to me, even to me; And to what purpose have I gained wisdom? I said moreover in my heart, This is also vanity, Because the fool speaks of his abundance.

Footnotes