Skip to content
הבל הוא גם ו הנה ב טוב ו ראה ב שמחה אנס כה נא לכ ה ב לב י אני אמרתי
NoneHimselfalsoAnd behold!within the goodhe has seen/seeNoneNonepraywalkwithin the heart of myselfmyselfI have spoken/my discourses
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I said in my heart, Go now, I will prove thee with gladness, and look thou upon good: and behold, this also vanity.
LITV Translation:
I said in my heart, Come now, I will test you with mirth. Therefore, consider with goodness. And behold, this also is vanity.
ESV Translation:
I said in my heart, “Come now, I will test you with pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity.
Brenton Septuagint Translation:
I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, and behold thou good: And, behold, this is also vanity.

Footnotes