Skip to content
הרבה משלים תקן ו חקר ו אזן ה עם את דעת למד עוד חכם קהלת ש היה ו יתר
abundantlyNoneNoneNoneNonethe Gathered Peopleאת-self eternalyou perceiveNonegoing around/he has testifiedNoneNonewhich he has becomeNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And besides, the preacher was wise; he yet taught the people knowledge; and he gave ear, and sought out, setting in order many parables.
LITV Translation:
And more than that, the Preacher was wise; he still taught the people knowledge. Yes, he listened, and looked, and set in order many proverbs.
ESV Translation:
Besides being wise, the Preacher also taught the people knowledge, weighing and studying and arranging many proverbs with great care.
Brenton Septuagint Translation:
And because the Preacher was wise above others, So it was that he taught man excellent knowledge, And the ear will trace out the parables.

Footnotes