Skip to content
אמת דברי ישר ו כתוב חפץ דברי ל מצא קהלת בקש
Nonemy wordNoneNonehas taken pleasure/delightedmy wordNoneNonerequested
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The preacher sought to find words: of delight: and that written was straight, words of truth.
LITV Translation:
The Preacher sought to find out pleasing words; and words of truth written on uprightness.
ESV Translation:
The Preacher sought to find words of delight, and uprightly he wrote words of truth.
Brenton Septuagint Translation:
The Preacher sought diligently To find out acceptable words, And a correct writing, even words of truth.

Footnotes