Skip to content
ב משפט ה אלהים יביא ך אלה כל על כי ו דע עיני ך ו ב מראי לב ך ב דרכי ו הלך בחורות ך ב ימי לב ך ו יטיב ך ב ילדותי ך בחור שמח
in judgementthe GodsNonegoddessall/everyuponfor Nonethe eye of yourselfNoneyour heartin the handand he has walkedNonewithin the daysyour heartNonein the handNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Rejoice, O young man, in your youth. And make your heart glad in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.
ESV Translation:
Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and the sight of your eyes. But know that for all these things God will bring you into judgment.
Brenton Septuagint Translation:
Rejoice, O young man, in thy youth; And let thy heart cheer thee in the days of thy youth, And walk in the ways of thy heart blameless, But not in the sight of thine eyes: Yet know that for all these things God will bring thee into judgment.

Footnotes