Skip to content
יהוא שם ה עץ ש יפול מקום ב צפון ו אם ב דרום עץ יפול ו אם יריקו ה ארץ על גשם ה עבים ימלאו אם
NonethereNoneNonea standing-placeNoneand ifNoneNoneNoneand ifNonethe Earthupon/against/yokerain showerNoneNoneif
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If the clouds shall be filled with rain, they shall pour out upon the earth: and if the tree shall fall in the south or in the north, the place the tree shall fall, there it shall be.
LITV Translation:
If the clouds are full of rain, they empty on the earth. And if the tree falls in the south, or in the north, in the place where the tree falls, there it shall be.
ESV Translation:
If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth, and if a tree falls to the south or to the north, in the place where the tree falls, there it will lie.
Brenton Septuagint Translation:
If the clouds be filled with rain, They pour it out upon the earth: And if a tree fall southward, or if it fall northward, In the place where the tree shall fall, there it shall be.

Footnotes