Chapter 10
Ecclesiastes 10:8
נחש | ישכ נו | גדר | ו פרץ | יפול | ב ו | גומץ | חפר |
a serpent | None | None | None | None | within himself | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5175 נחש nâchâsh Definition: a snake (from its hiss) Root: from H5172 (נחש); Exhaustive: from נחש; a snake (from its hiss); serpent. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 5391a נשך nâshak Definition: to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan; bite, lend upon usury. | 1447 גדר gâdêr Definition: a circumvallation; by implication, an inclosure Root: from H1443 (גדר); Exhaustive: from גדר; a circumvallation; by implication, an inclosure; fence, hedge, wall. | 6555 | פרץ pârats Definition: to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) Root: a primitive root; Exhaustive: lemma פרץ missing vowel, corrected to פרץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5307 נפל nâphal Definition: to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פלל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1475 גומץ gûwmmâts Definition: a pit Root: of uncertain derivation; Exhaustive: of uncertain derivation; a pit; pit. | 2658 חפר châphar Definition: properly, to pry into; by implication, to delve, to explore Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to pry into; by implication, to delve, to explore; dig, paw, search out, seek. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He digging a ditch shall fall into it; he breaking down a wall, a serpent shall bite him.
He digging a ditch shall fall into it; he breaking down a wall, a serpent shall bite him.
LITV Translation:
He who digs a pit may fall into it; and one breaking a wall, a snake may bite him.
He who digs a pit may fall into it; and one breaking a wall, a snake may bite him.
ESV Translation:
He who digs a pit will fall into it, and a serpent will bite him who breaks through a wall.
He who digs a pit will fall into it, and a serpent will bite him who breaks through a wall.
Brenton Septuagint Translation:
He that digs a pit shall fall into it; And him that breaks down a hedge a serpent shall bite.
He that digs a pit shall fall into it; And him that breaks down a hedge a serpent shall bite.