Skip to content
הוא סכל ל כל ו אמר חסר לב ו הלך כ ש ה סכל ב דרך ו גם
HimselfNoneNoneand he saidin want/lackingNonehas walkedNonewithin a roadand also
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And also, in the way in which a stupid one walks, his heart fails, and he says to all that he is a fool.
ESV Translation:
Even when the fool walks on the road, he lacks sense, and he says to everyone that he is a fool.
Brenton Septuagint Translation:
Yea, and whenever a fool walks by the way, His heart will fail him, And all that he thinks of is folly.

Footnotes