Skip to content
תבלע נו כסיל ו שפתות חן חכם פי דברי
NoneNoneNonefavor/graciousnessNonemouthmy word
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
The words of a wise mouth are grace, but the lips of a stupid one swallow him;
ESV Translation:
The words of a wise man’s mouth win him favor, but the lips of a fool consume him.
Brenton Septuagint Translation:
The words of a wise mouth are gracious: But the lips of a fool will swallow him up.

Footnotes