Skip to content
רוח רעיון הוא זה ש גם ידעתי ו שכלות הוללות ו דעת חכמה ל דעת לב י ו אתנ ה
spiritNoneHimselfthis oneNoneI have perceivedNoneNoneand the KnowledgeNoneNoneheart of myselfand I am giving
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will give my heart to know wisdom, and the knowledge of praise and understanding: I knew this also it is the striving of the spirit. 18For in abundance of wisdom, abundance of trouble: and he adding knowledge will increase pain.
LITV Translation:
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness, and folly. I know that this also, it is striving after wind.
ESV Translation:
And I applied my heart to know wisdom and to know madness and folly. I perceived that this also is but a striving after wind.
Brenton Septuagint Translation:
And my heart knew much—wisdom, and knowledge, Parables and understanding: I perceived that this also is waywardness of spirit.

Footnotes