Skip to content
ו דעת חכמה הרבה ראה ו לב י ירושלם על ל פנ י היה אשר כל על חכמה ו הוספתי הגדלתי הנה אני ל אמר לב י עם אני דברתי
and the KnowledgeNoneabundantlyhe has seenand the heart of myselfFoundation of Peaceupon/against/yoketo the faceshe has becomewho/whichallupon/against/yokeNoneNoneNoneBeholdmyselfto sayheart of myselftogether with/a peoplemyselfI have ordered words
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It spake with my heart, saying, Behold, I was magnified, and added wisdom over all that were before me at Jerusalem: and my heart saw much of wisdom and knowledge.
LITV Translation:
I spoke with my heart, saying, Lo, I have become great and have increased wisdom over all that have been over Jerusalem before me. Yea, my heart has seen much wisdom and knowledge.
ESV Translation:
I said in my heart, “I have acquired great wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge.”
Brenton Septuagint Translation:
I spoke in my heart, saying, Behold, I am increased, And have acquired wisdom beyond all Who were before me in Jerusalem: Also I applied my heart to know wisdom and knowledge.

Footnotes