Chapter 1
Ecclesiastes 1:15
ל המנות | יוכל | לא | ו חסרון | ל תקן | יוכל | לא | מעות |
None | None | not | None | None | None | not | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4487 | מנה mânâh Definition: properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3201 יכל yâkôl Definition: to be able, literally (can, could) or morally (may, might) Root: or (fuller) יכול; a primitive root; Exhaustive: or (fuller) יכול; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3808 לא lôʼ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. | 2642 | חסרון cheçrôwn Definition: deficiency Root: from H2637 (חסר); Exhaustive: from חסר; deficiency; wanting. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8626 | תקן tâqan Definition: to equalize, i.e. straighten (intransitive or transitive); figuratively, to compose Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to equalize, i.e. straighten (intransitive or transitive); figuratively, to compose; set in order, make straight. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3201 יכל yâkôl Definition: to be able, literally (can, could) or morally (may, might) Root: or (fuller) יכול; a primitive root; Exhaustive: or (fuller) יכול; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might); be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3808 לא lôʼ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. | 5791 עות ʻâvath Definition: to wrest Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to wrest; bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The crooked thing shall not be able to be made straight: and the deficiency shall not be able to be numbered.
The crooked thing shall not be able to be made straight: and the deficiency shall not be able to be numbered.
LITV Translation:
What is crooked cannot be made straight; and that lacking cannot be numbered.
What is crooked cannot be made straight; and that lacking cannot be numbered.
ESV Translation:
What is crooked cannot be made straight, and what is lacking cannot be counted.
What is crooked cannot be made straight, and what is lacking cannot be counted.
Brenton Septuagint Translation:
That which is crooked cannot be made straight: And deficiency cannot be numbered.
That which is crooked cannot be made straight: And deficiency cannot be numbered.