Skip to content
ב ו ל ענות ה אדם ל בני אלהים נתן רע ענין הוא ׀ ה שמים תחת נעשה אשר כל על ב חכמה ו ל תור ל דרוש לב י את ו נתתי
in himselfNoneNoneNonemighty oneshe has givenevil oneNoneHimselfthe Dual-Heavenly onesbelowwe are makingwhom/straightlyalluponNoneNoneNoneheart of myselfאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I gave my heart to seek and to investigate by wisdom concerning all which is done under the heavens. It is an evil task God has given to the sons of men, to be afflicted by it.
ESV Translation:
And I applied my heart to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven. It is an unhappy business that God has given to the children of man to be busy with.
Brenton Septuagint Translation:
And I applied my heart to seek out And examine by wisdom concerning all things That are done under heaven, For God has given to the sons of men An evil trouble To be troubled therewith.

Footnotes