Skip to content
ה יום מצו ך אנכי אשר ו חקתי ו ו משפטי ו מצותי ו שמר ל בלתי אלהי ך יהוה את תשכח פן ל ך השמר
the Day/TodayNonemy selfwho/whichNoneNoneNoneNonein order that notgods of yourselfHe Isאת-self eternalNonea corner/lestto yourself/walkBe watchful
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Watch to thyself lest thou shalt forget Jehovah thy God, not watching his commands and his judgments and his laws which I command thee this day:
LITV Translation:
Take heed to yourself, lest you forget Jehovah your God so as not to keep His commandments, and His ordinances, and His statutes, which I am commanding you today;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Take heed to thyself that thou forget not the Lord thy God, so as not to keep his commands, and his judgments, and ordinances, which I command thee this day:

Footnotes