Skip to content
ו ב קומ ך ו ב שכב ך ב דרך ו ב לכת ך ב בית ך ב שבת ך ב ם ו דברת ל בני ך ו שננת ם
NoneNonewithin a roadNonein the handin the handwithin themselvesNoneto builders/sons of yourselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.
LITV Translation:
And you shall teach them to your sons, and shall speak of them as you sit in your house, and as you walk in the way, and as you are lying down, and as you are rising up.
ESV Translation:
You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt teach them to thy children, and thou shalt speak of them sitting in the house, and walking by the way, and lying down, and rising up.

Footnotes