Skip to content
ל אמר ס ב הר עליתם ו לא ה אש מ פני יראתם כי יהוה דבר את ל כם ל הגיד ה הוא ב עת ו ביני כם יהוה בין עמד אנכי
to sayNoneNoneand notthe Firefrom the facesthe fear of themselvesforHe Ishas ordered-wordsאת-self eternalto yourselvesto exposeHimselfwithin the appointed timeNoneHe Isin betweenhe stoodmy self
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(I stood between Jehovah and between you in that time to announce to you the word of Jehovah: for ye were afraid on account of the fire and ye went not up into the mount,) saying,
LITV Translation:
I stood between Jehovah and you at that time to declare to you the word of Jehovah; for you were afraid from the face of the fire, and you did not go up into the mountain, when He spoke , saying:
ESV Translation:
while I stood between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD. For you were afraid because of the fire, and you did not go up into the mountain. He said:
Brenton Septuagint Translation:
And I stood between the Lord and you at that time to report to you the words of the Lord (because ye were afraid before the fire, and ye went not up to the mountain), saying,

Footnotes