Skip to content
ו יחי כמ נו ה אש מ תוך מדבר חיים אלהים קול שמע אשר בשר כל מי כי
NoneNonethe Firefrom the centerthe word-wildernessliving onesmighty onesvoicehe has heard/hearwho/whichfleshallwhofor
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For who of all flesh that heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire like us, and shall live?
LITV Translation:
For who of all flesh that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have , and has lived?
ESV Translation:
For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of fire as we have, and has still lived?
Brenton Septuagint Translation:
For what flesh is there which has heard the voice of the living God, speaking out of the midst of the fire, as we have heard, and shall live?

Footnotes