Skip to content
ו מתנו עוד אלהי נו יהוה קול את ל שמע אנחנו יספים ׀ אם ה זאת ה גדלה ה אש תאכל נו כי נמות ל מה ו עתה
Nonegoing aroundmighty ones of ourselvesHe Isvoiceאת-self eternalNoneNoneNoneifthis oneNoneNoneNonefor we are dyingwhyand
now
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And then why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of Jehovah your God any more, then we shall die.
ESV Translation:
Now therefore why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of the LORD our God any more, we shall die.
Brenton Septuagint Translation:
And now let us not die, for this great fire will consume us, if we shall hear the voice of the Lord our God anymore, and we shall die.

Footnotes