Skip to content
השמד ו יאמר אויב מ פני ך ו יגרש עולם זרעת ו מ תחת קדם אלהי מענה
Noneand he is sayinghe who is hatedNoneNonean eternal oneNoneNoneNonemighty onesNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The God of the beginning testifying, and underneath, the perpetual arms: and he will thrust out the enemy from before thee, and will say, Destroy.
LITV Translation:
The God of old is a refuge, and underneath are the everlasting arms. And He shall cast the enemy out from before you, and shall say, Destroy!
ESV Translation:
The eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy before you and said, ‘Destroy.’
Brenton Septuagint Translation:
And the rule of God shall protect thee, And that under the strength of the everlasting arms; And he shall cast forth the enemy from before thy face, Saying, Perish.

Footnotes