Skip to content
כי־ אתם ידעתם את אשר־ ישבנו בארץ מצרים ואת אשר־ עברנו בקרב הגוים אשר עברתם
עברתם אשר ה גוים ב קרב עברנו אשר ו את מצרים ב ארץ ישבנו אשר את ידעתם אתם כי
Nonewho/whichthe Nationswithin the centerNonewho/whichand אֵת-self eternalof Dual-Siegein the earthNonewho/whichאת-self eternalNoneyour eternal selvesfor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But with those being here with us, standing before Jehovah our God, and with those not here with us this day:
LITV Translation:
But with him who stands here with us today before Jehovah your God; and also with him that is not here with us today.
ESV Translation:
but with whoever is standing here with us today before the LORD our God, and with whoever is not here with us today.
Brenton Septuagint Translation:
For ye know how we dwelt in the land of Egypt, how we came through the midst of the nations through whom ye came.

Footnotes