Skip to content
ה יום עמ נו פה אינ נו אשר ו את אלהי נו יהוה ל פני ה יום עמד עמ נו פה ישנ ו אשר את כי
the Day/Todayin company with ourselvesmouth/herehe is notwho/whichand אֵת-self eternalmighty ones of ourselvesHe Isto the facesthe Day/Todayhe stoodin company with ourselvesmouth/herehe existswho/whichאת-self eternalfor
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
for את-self eternal which he exists mouth/here in company with ourselves he stood the Day/Today to the faces He Is mighty ones of ourselves and אֵת-self eternal which he is not mouth/here in company with ourselves the Day/Today
RBT Paraphrase:
For the self eternal one who is here in this place in company with ourselves, he who stands ready Today, to the faces of He Is mighty ones of ourselves, and the self eternal one who is not here in company with ourselves Today.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And not with you alone do I make this covenant and this oath;
LITV Translation:
And I am not making this covenant and this oath with you alone,
ESV Translation:
It is not with you alone that I am making this sworn covenant,
Brenton Septuagint Translation:
but to those also who are here with you today before the Lord your God, and to those who are not here with you today.

Footnotes