Skip to content
ארצ ו ו ל כל עבדי ו ו ל כל ל פרעה מצרים ב ארץ ל עיני כם יהוה עשה אשר כל את ראיתם אתם אל הם ו יאמר ישראל כל אל משה ו יקרא
NoneNoneNoneNoneNoneof Dual-Siegein the earthNoneHe Ishe has madewhom/straightlyall/everyאת-self eternalyou all are seeingtheir eternal selvestoward themselvesand he is sayingGod Straightenedall/everytowardDrawn Out ("Moses")and he is summoning
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
These are the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
ESV Translation:
These are the words of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he had made with them at Horeb.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses called all the sons of Israel and said to them, Ye have seen all things that the Lord did in the land of Egypt before you to Pharaoh and his servants, and all his land;

Footnotes