Skip to content
ב דרכי ו ו הלכת אלהי ך יהוה מצות את תשמר כי ל ך נשבע כ אשר קדוש ל עם ל ו יהוה יקימ ך
within the roads of himselfNonegods of yourselfHe Iscommandmentsאת-self eternalshe is guarding forto yourself/walkNoneas whenholy oneto the peopleto himselfHe IsNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah will raise thee up to him for a holy people, as he sware to thee, when thou shalt watch the commands of Jehovah thy God and go in his ways.
LITV Translation:
Jehovah shall establish you a holy people to Himself, as He has sworn to you, if you shall keep the commands of Jehovah your God and welcome His ways.
ESV Translation:
The LORD will establish you as a people holy to himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in his ways.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord raise thee up for himself a holy people, as he swore to thy fathers; if thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and walk in all his ways.

Footnotes