Skip to content
ו אבן עץ ו אבתי ך אתה ידעת לא אשר אחרים אלהים שם ו עבדת ה ארץ קצה ו עד ה ארץ מ קצה ה עמים ב כל יהוה ו הפיצ ך
NoneNoneNoneyour/her eternal selfyou have perceivednotwho/whichbehind onesmighty onesthere/name/he setNonethe EarthNoneand untilthe EarthNoneNonewithin the wholeHe IsNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah scattered thee among all peoples from the end of the earth even to the end of the earth; and thou servedst there other gods which thou knewest not, thou and thy fathers, wood and stone.
LITV Translation:
And Jehovah shall scatter you among all people, from one end of the earth even to the other , and you shall serve other gods there, wood and stone, which you have not known, nor your fathers.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord thy God shall scatter thee among all nations, from one end of the earth to the other; and thou shalt there serve other gods, wood and stone, which thou hast not known, nor thy fathers.

Footnotes