Skip to content
ב שערי ך איב ך ל ך יציק אשר ו ב מצוק ב מצור ב סתר כל ב חסר תאכל ם כי תלד אשר ו ב בני ה רגלי ה מ בין ה יוצת ׀ ו ב שלית ה
within the gates of yourselfNoneto yourself/walkNonewho/whichNonein the handin the secret hideoutallin the handNoneforNonewho/whichNonethe dual feet of herselfof discernmentNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And upon her afterbirth coming forth from between her feet, and upon her sons which she shall bear: for she will eat them in want of all things, in secret, in the distress and in the straitness which thine enemy shall press upon thee in thy gates.
LITV Translation:
and against her fetus which comes out from between her feet, even against her sons whom she shall bear. For she shall eat them in secret, for the lack of everything in the siege and in the anguish with which the enemy shall distress you within your gates.
ESV Translation:
her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.
Brenton Septuagint Translation:
and her offspring that comes out between her feet, and the child which she shall bear; for she shall eat them because of the want of all things, secretly in thy straitness, and in thy affliction, with which thine enemy shall afflict thee in thy cities.

Footnotes