Skip to content
ו ב בת ה ו ב בנ ה חיק ה ב איש עינ ה תרע ו מ רך מ התענג ה ארץ על הצג רגל ה כף נסתה לא אשר ו ה ענגה ב ך ה רכה
NoneNoneNonein the handNoneNoneNoneNonethe Earthupon/against/yokeNoneNoneNoneNonenotwho/whichNonewithin yourselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
She tender and delicate in thee, who tried not to set the sole of her foot upon the earth from delicateness and tenderness, her eye shall be evil upon the husband of her bosom, and upon her son, and upon her daughter,
LITV Translation:
The tender and delicate woman among you, who would not have ventured to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And she that is tender and delicate among you, whose foot has not assayed to go upon the earth for delicacy and tenderness, shall look with an evil eye on her husband in her bosom, and her son and her daughter,

Footnotes