Skip to content
ו ב בת ה ו ב בנ ה חיק ה ב איש עינ ה תרע ו מ רך מ התענג ה ארץ על הצג רגל ה כף נסתה לא אשר ו ה ענגה ב ך ה רכה
NoneNoneNonein the handNoneNoneNoneNonethe EarthuponNoneNoneNoneNonenotwhom/straightlyNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
The tender and delicate woman among you, who would not have ventured to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter;
ESV Translation:
The most tender and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because she is so delicate and tender, will begrudge to the husband she embraces, to her son and to her daughter,
Brenton Septuagint Translation:
And she that is tender and delicate among you, whose foot has not assayed to go upon the earth for delicacy and tenderness, shall look with an evil eye on her husband in her bosom, and her son and her daughter,

Footnotes