Skip to content
איב ך ל ך יציק אשר ו ב מצוק ב מצור אלהי ך יהוה ל ך נתן אשר ו בנתי ך בני ך בשר בטנ ך פרי ו אכלת
Noneto yourselfNonewhom/straightlyNonein the handgods of yourselfHe Isto yourselfhe has givenwhom/straightlyNoneyour builders/sonsin the handNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And you shall eat the fruit of your body, the flesh of your sons and your daughters whom Jehovah your God has given to you, in the siege, and in the anguish with which your enemies shall distress you.
ESV Translation:
And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies shall distress you.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt eat the fruit of thy body, the flesh of thy sons and of thy daughters, all that he has given thee, in thy straitness and thy affliction, with which thine enemy shall afflict thee.

Footnotes