Skip to content
ל ך אלהי ך יהוה נתן אשר ארצ ך ב כל שערי ך ב כל ל ך ו הצר ארצ ך ב כל ב הן בטח אתה אשר ו ה בצרות ה גבהות חמתי ך רדת עד שערי ך ב כל ל ך ו הצר
to yourselfgods of yourselfHe Ishe has givenwhom/straightlyNonewithin the wholeNonewithin the wholeto yourselfNoneNonewithin the wholeNoneNoneyour eternal selfwhom/straightlyNoneNoneNoneNoneuntil/testimonyNonewithin the wholeto yourselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And he shall lay siege to you in all your gates, until your high and fortified walls in which you are trusting come down, in all your land; yea, he shall lay siege to you in all your gates, in all your land which Jehovah your God has given to you.
ESV Translation:
“They shall besiege you in all your towns, until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land. And they shall besiege you in all your towns throughout all your land, which the LORD your God has given you.
Brenton Septuagint Translation:
and have utterly crushed thee in thy cities, until the high and strong walls be destroyed, in which thou trustest, in all thy land; and it shall afflict thee in thy cities, which he has given to thee.

Footnotes