Skip to content
ו אבן עץ אחרים אלהים שם ו עבדת ו אבתי ך אתה ידעת לא אשר גוי אל עלי ך תקים אשר מלכ ך ו את את ך יהוה יולך
NoneNonebehind onesmighty onesthere/name/he setNoneNoneyour/her eternal selfyou have perceivednotwho/whichnationa god/dont/towardupon yourselfNonewho/whichNoneand אֵת-self eternalyour eternal selfHe IsNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah shall lead thee, and thy king which thou shalt set up over thee, to a nation which thou knewest not thou and thy fathers; and thou servedst there other gods, wood and stone.
LITV Translation:
Jehovah shall cause you and your king whom you shall raise up over you, to go to a nation which you have not known, you and your fathers. And you shall serve other gods there, wood and stone.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord carry away thee and thy princes, whom thou shalt set over thee, to a nation which neither thou nor thy fathers know; and thou shalt there serve other gods, wood and stone.

Footnotes