Skip to content
תראה אשר עיני ך מ מראה משגע ו היית
Nonewho/whichthe dual eyes of yourselfNoneNoneand yourself has become
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wert mad from the sight of thine eyes which thou shalt see.
LITV Translation:
And you shall be maddened because of that which you shall see with the sight of your eyes.
ESV Translation:
so that you are driven mad by the sights that your eyes see.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt be distracted, because of the sights of thine eyes which thou shalt see.

Footnotes