Skip to content
השמד ך עד עלי ך ירד ה שמים מן ו עפר אבק ארצ ך מטר את יהוה יתן
Noneuntil/perpetually/witnessupon yourselfhas climbed downthe Dual-Heavenly onesfrom out ofNoneNoneearth of yourselfrainאת-self eternalHe Ishe is giving
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah will give the rain of thy land dust and clay: from the heavens shall it come down upon thee, till he destroyed thee.
LITV Translation:
Jehovah shall make the rain of your land be dust and ashes. It shall come down on you from the heavens until you are destroyed.
ESV Translation:
The LORD will make the rain of your land powder. From heaven dust shall come down on you until you are destroyed.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord thy God make the rain of thy land dust; and dust shall come down from heaven, until it shall have destroyed thee, and until it shall have quickly consumed thee.

Footnotes