Skip to content
ברזל עלי הם תניף לא אבנים מזבח אלהי ך ל יהוה מזבח שם ו בנית
Noneupon themselvesNonenotbuilding stonesplace of slaughter/sacrificegods of yourselfto He isplace of slaughter/sacrificethere/name/he setNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And build there an altar to Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up iron upon them.
LITV Translation:
And you shall build an altar there to Jehovah your God, an altar of stones; you shall not wield any iron tool on them;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt build there an altar to the Lord thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up iron upon it.

Footnotes