Skip to content
ב שיד את ם ו שדת גדלות אבנים ל ך ו הקמת ל ך נתן אלהי ך יהוה אשר ה ארץ אל ה ירדן את תעברו אשר ב יום ו היה
Nonetheir eternal selvesNoneNonebuilding stonesto yourselfNoneto yourselfhe has givengods of yourselfHe Iswhom/straightlythe Earthtowardthe Descentאת-self eternalNonewhom/straightlywithin the Dayand he has become
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
and it shall be in the day you cross over the Jordan to the land which Jehovah your God is giving to you, that you shall raise up for yourself great stones, and plaster them with plaster.
ESV Translation:
And on the day you cross over the Jordan to the land that the LORD your God is giving you, you shall set up large stones and plaster them with plaster.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass in the day when ye shall cross over Jordan into the land which the Lord thy God gives thee, that thou shalt set up for thyself great stones, and shalt plaster them with plaster.

Footnotes