Skip to content
אמן ס ה עם כל ו אמר רע הו גבול מסיג ארור
Nonethe Gathered Peoplealland he saidneighbor of himselfNoneNoneNone
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cursed he removing the boundary of his neighbor: and all the people said, Amen.
LITV Translation:
Cursed is he who removes his neighbor's landmark! And all the people shall say, Amen!
ESV Translation:
“‘Cursed be anyone who moves his neighbor’s landmark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
Brenton Septuagint Translation:
Cursed is he that removes his neighbor’s landmarks: and all the people shall say, So be it.

Footnotes