Skip to content
ב נחל ה ערופה ה עגלה על ידי הם את ירחצו ה חלל אל ה קרבים ה הוא ה עיר זקני ו כל
NoneNoneNoneupon/against/yokeNoneאת-self eternalNoneNonea god/dont/towardNoneHimselfthe Cityeldersand every/all
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the old men of that city being near to him wounded, shall wash their hands over the heifer having her neck broken in the valley:
LITV Translation:
And all the elders of that city nearest to the one slain shall wash their hands by the stream, over the heifer whose neck was broken.
ESV Translation:
And all the elders of that city nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,
Brenton Septuagint Translation:
And all the elders of that city who draw nigh to the slain man shall wash their hands over the head of the heifer which was slain in the valley;

Footnotes