Skip to content
אלי הם ישמע ו לא את ו ו יסרו אמ ו ו ב קול אבי ו ב קול שמע אינ נו ו מורה סורר בן ל איש יהיה כי
toward themselvesNoneand nothis eternal selfNonemother of himselfNonefather of himselfwithin the voice he has heard/hearhe is notNoneNonebuilder/sonto a manhe is becomingfor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If there shall be to a man a son stubborn and rebellious, he not hearing to the voice of his father and to the voice of his mother, and they chastised him, and he will not hear to them:
LITV Translation:
If a man has a stubborn and rebellious son who will not listen to his father's voice, or his mother's voice; even though they discipline him, he will not listen to them;
ESV Translation:
“If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them,
Brenton Septuagint Translation:
And if any man has a disobedient and contentious son, who hearkens not to the voice of his father and the voice of his mother, and they should correct him, and he should not hearken to them;

Footnotes