Skip to content
ו מתו ב אבנים ו סקלת ם ה אשה את או ה איש את שערי ך אל ה זה ה רע ה דבר את עשו אשר ה הוא ה אשה את או ה הוא ה איש את ו הוצאת
NoneNoneNoneNoneאת-self eternalorthe Manאת-self eternalNonetowardthis onecausing evilThe Wordאת-self eternalthey have madewhom/straightlyNoneNoneאת-self eternalorNonethe Manאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Then you shall bring out to your gates that man or that woman who has done this evil thing, the man or the woman; and you shall stone them with stones, and they shall die.
ESV Translation:
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
Brenton Septuagint Translation:
then shalt thou bring out that man, or that woman, and ye shall stone them with stones, and they shall die.

Footnotes