Skip to content
ברית ו ל עבר אלהי ך יהוה ב עיני ה רע את יעשה אשר אשה או איש ל ך נתן אלהי ך יהוה אשר שערי ך ב אחד ב קרב ך ימצא כי
in the handto cross overgods of yourselfHe Isin the handcausing evilאת-self eternalhe is makingwho/whicha womanora man/each oneto yourself/walkhe has givengods of yourselfHe Iswho/whichNonewithin oneNonehe is findingfor
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When there shall be found in the midst of thee in one of thy gates which Jehovah thy God gave to thee, a man or a woman who shall do evil in the eyes of Jehovah thy God to pass by his covenant,
LITV Translation:
When there is found among you, in one of your gates which Jehovah your God is giving to you, a man or woman who does that which is evil in the sight of Jehovah your God, in transgressing His covenant,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And if there should be found in any one of thy cities, which the Lord thy God gives thee, a man or a woman who shall do that which is evil before the Lord thy God, so as to transgress his covenant,

Footnotes