Skip to content
ל עשת ם ה אלה ה חקים ו את ה זאת ה תורה דברי כל את ל שמר אלהי ו יהוה את ל יראה ילמד למען חיי ו ימי כל ב ו ו קרא עמ ו ו היתה
Nonethe GoddessNoneand אֵת-self eternalthis oneNonemy wordall/everyאת-self eternalto keep watch overuponHe Isאת-self eternalNoneNonein order thatNonedaysall/everyin himselfNoneNoneand she has become
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear Jehovah your God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
ESV Translation:
And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God by keeping all the words of this law and these statutes, and doing them,
Brenton Septuagint Translation:
and it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord thy God, and to keep all these commandments, and to observe these ordinances:

Footnotes