Skip to content
הוא אחי ך לא אשר נכרי איש עלי ך ל תת תוכל לא מלך עלי ך תשים אחי ך מ קרב ב ו אלהי ך יהוה יבחר אשר מלך עלי ך תשים שום
HimselfNonenotwho/whichforeignersa man/each oneupon yourselfto giveis ablenota kingupon yourselfshe/yourself is settingNoneNonewithin himselfgods of yourselfHe IsNonewho/whicha kingupon yourselfshe/yourself is settingNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Setting, thou shalt set over thee a king whom Jehovah thy God shall choose in him: from the midst of thy brethren thou shalt set over thee a king: thou shalt not be able to set over thee a foreigner who is not of thy brethren.
LITV Translation:
then you shall certainly set a king over you. You may not set an alien over you, one who is not your brother.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
thou shalt surely set over thee the ruler whom the Lord God shall choose: of thy brethren thou shalt set over thee a ruler; thou shalt not have power to set over thee a stranger, because he is not thy brother.

Footnotes