Skip to content
ו שמאל ימין ל ך יגידו אשר ה דבר מן תסור לא תעשה ל ך יאמרו אשר ה משפט ו על יורו ך אשר ה תורה פי על
Noneright sideto yourself/walkNonewho/whichThe Wordfrom out ofNonenotshe/yourself is makingto yourself/walkthey are sayingwho/whichNoneand uponNonewho/whichNonemouth of myselfupon/against/yoke
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
According to the mouth of the precept which they shall shew thee, and according to the judgment which they shall say to thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the word which they shall announce to thee, to the right, and to the left.
LITV Translation:
You shall do according to the mouth of the law which they direct you, and according to the judgment which they deliver to you. You shall not turn aside from the word which they declare to you, right or left.
ESV Translation:
According to the instructions that they give you, and according to the decision which they pronounce to you, you shall do. You shall not turn aside from the verdict that they declare to you, either to the right hand or to the left.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt do according to the law and to the judgment which they shall declare to thee: thou shalt not swerve to the right hand or to the left from any sentence which they shall report to thee.

Footnotes