Skip to content
ל ו תתן אלהי ך יהוה ברכ ך אשר ו מ יקב ך ו מ גרנ ך מ צאנ ך ל ו תעניק העניק
to himselfgivegods of yourselfHe Ishe has blessed youwho/whichNoneNoneNoneto himselfNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Furnishing, thou shalt furnish to him from thy sheep and from thy threshing floor, and from thy wine-vat: with which Jehovah thy God blessed thee thou shalt give to him.
LITV Translation:
You shall richly bestow on him from your flock, and from your threshing floor, and from your winepress, with that which Jehovah your God has blessed you, you shall give to him.
ESV Translation:
You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt give him provision for the way from thy flock, and from thy corn, and from thy wine; as the Lord thy God has blessed thee, thou shalt give to him.

Footnotes