Skip to content
ו אבתי ך אתה ידעת לא אשר אחרים אלהים ו נעבדה נלכה ל אמר ב סתר כ נפש ך אשר רע ך או חיק ך אשת או ׀ בת ך או בנ ך או אמ ך בן אחי ך יסית ך כי
Noneyour eternal selfyou have perceivednotwhom/straightlybehind onesmighty onesNoneNoneto sayNoneNonewhom/straightlyevil of yourselforNonewomanorNoneorNoneormother of yourselfbuilder/sonNoneNonefor
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
of the gods of the people around you, those near you or far off from you, from one end of the earth even to the other end of the earth,
ESV Translation:
some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
Brenton Septuagint Translation:
And if thy brother by thy father or mother, or thy son, or daughter, or thy wife in thy bosom, or friend who is equal to thine own soul, entreat thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known,

Footnotes