Skip to content
ידעתם לא אשר אחרים אלהים ו נעבדה נלכה ל אמר עיר ם ישבי את ו ידיחו מ קרב ך בליעל בני אנשים יצאו
Nonenotwho/whichbehind onesmighty onesNonewe are walkingto sayNonethose who are sitting downאת-self eternalNoneNonewithout profitsons/my sonmortal menNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And seek, and examine, and ask, doing well; and behold, the truth and the word certain this abomination being done in the midst of you;
LITV Translation:
then you shall inquire and make search, and ask carefully; and, behold, if the thing is truly established, that this abominable thing has been done among you,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Evil men have gone out from you, and have caused all the inhabitants of their land to fall away, saying, Let us go and worship other gods, whom ye knew not,

Footnotes