Skip to content
ממ נו פ תגרע ו לא עלי ו תסף לא ל עשות תשמרו את ו את כם מצוה אנכי אשר ה דבר כל את
NoneNoneand notupon himselfNonenotto makeNonehis eternal selfyour eternal selvescommandmentmy selfwho/whichThe Wordallאת-self eternal
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When there shall arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he gave to thee a sign or a wonder,
LITV Translation:
If a prophet or a dreamer of dreams rises among you, and gives you a sign or a wonder,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Every word that I command you this day, it shalt thou observe to do: thou shalt not add to it, nor diminish from it.

Footnotes