Skip to content
יהוה יבחר אשר ה מקום אל ו באת תשא ו נדרי ך ל ך יהיו אשר קדשי ך רק
He IsNonewho/whichthe Standing Placea god/dont/towardand you have comeshe/yourself is lifting upNoneto yourself/walkthey are becomingwho/whichNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Only thy holy things which shall be to thee, and thy vows, thou shalt lift up and go to the place which Jehovah shall choose:
LITV Translation:
Only, your holy things which you have, and your vows, you shall take up and shall go to the place which Jehovah shall choose.
ESV Translation:
But the holy things that are due from you, and your vow offerings, you shall take, and you shall go to the place that the LORD will choose,
Brenton Septuagint Translation:
But thou shalt take thy holy things, if thou hast any, and thy vowed offerings, and come to the place which the Lord thy God shall choose to have his name named upon it.

Footnotes