Skip to content
יהוה ב עיני ה ישר תעשה כי אחרי ך ו ל בני ך ל ך ייטב למען תאכל נו לא
He Isin the handNoneshe/yourself is makingfor NoneNoneto yourselfhe is creating goodin order thatNonenot
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
You shall not eat it in order that it may be well with you and with your sons after you, when you do that which is right in the eyes of Jehovah.
ESV Translation:
You shall not eat it, that all may go well with you and with your children after you, when you do what is right in the sight of the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not eat it, that it may be well with thee and with thy sons after thee, if thou shalt do that which is good and pleasing before the Lord thy God.

Footnotes