Skip to content
יהוה ב עיני ה ישר תעשה כי אחרי ך ו ל בני ך ל ך ייטב למען תאכל נו לא
He Isin the handNoneshe/yourself is makingforbehind yourselfNoneto yourself/walkhe is creating goodin order thatNonenot
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not eat it; so that it shall be well to thee and to thy sons after thee, when thou shalt do right in the eyes of Jehovah.
LITV Translation:
You shall not eat it in order that it may be well with you and with your sons after you, when you do that which is right in the eyes of Jehovah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not eat it, that it may be well with thee and with thy sons after thee, if thou shalt do that which is good and pleasing before the Lord thy God.

Footnotes