Skip to content
ה ארץ עם כל ו אל ו אבתי נו שרי נו מלכי נו אל ב שמ ך דברו אשר ה נביאים עבדי ך אל שמענו ו לא
the Earthtogether with/a peoplealland toward/do notNoneNoneNonea god/dont/towardin the handthey ordered words/his wordswho/whichthe ProphetsNonea god/dont/towardNoneand not
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we heard not to thy servants the prophets who spake in thy name to our kings and our chiefs and our fathers, and to all the people of the earth.
LITV Translation:
And we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our rulers, and our fathers, and to all the people of the land.
ESV Translation:
We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Brenton Septuagint Translation:
and we have not hearkened to thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, and our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Footnotes