Skip to content
קדשים קדש ו ל משח ו נביא חזון ו ל חתם עלמים צדק ו ל הביא עון ו ל כפר חטאות ו ל חתם ה פשע ל כלא קדש ך עיר ו על עמ ך ׀ על נחתך שבעים שבעים
Noneholy oneNoneand a prophetvisionNoneNonejust-oneNonebent over oneNoneNoneNoneNoneNonethe holy one of yourselfan awake cityand uponin company/equally with youupon/against/yokeNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Seventy seventy were divided upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to seal up sins, and to expiate iniquity, and to bring in eternal justice, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the holy of holies.
LITV Translation:
Seventy weeks are decreed as to your people, and as to your holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make atonement for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the Most Holy.
ESV Translation:
“Seventy weeks are decreed about your people and your holy city, to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place.
Brenton Septuagint Translation:
Seventy weeks have been determined upon thy people, and upon the holy city, for sin to be ended, and to seal up transgressions, and to blot out the iniquities, and to make atonement for iniquities, and to bring in everlasting righteousness, and to seal the vision and the prophet, and to anoint the Most Holy.

Footnotes