Skip to content
סביבתי נו ל כל ל חרפה ו עמ ך ירושלם אבתי נו ו ב עונות ב חטאי נו כי קדש ך הר ירושלם מ עיר ך ו חמת ך אפ ך נא ישב צדקת ך כ כל אדני
Noneto allNoneNoneFoundation of PeaceNoneNoneNonefor the holy one of yourselfmountainFoundation of PeaceNoneNoneNoneprayhe who sitsNoneNoneinner master of myself
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
O Lord, I pray to You, according to all Your righteousness, let Your anger and Your fury be turned away from Your city Jerusalem, Your holy mountain. For because of our sins and of our fathers' iniquities, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us.
ESV Translation:
“O Lord, according to all your righteous acts, let your anger and your wrath turn away from your city Jerusalem, your holy hill, because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a byword among all who are around us.
Brenton Septuagint Translation:
O Lord, thy mercy is over all: let, I pray thee, thy wrath turn away, and thine anger from thy city Jerusalem, even thy holy mountain: for we have sinned, and because of our iniquities, and those of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach among all that are round about us.

Footnotes